Translation

We are professional translators with experience in translating websites, but also other offline translations such as technical or legal documents. We also do live interpretation between English and Chinese.

Many translation services use online automatic software to do all of the translation. We never do that. Before even starting to translate, we always do research on the specific topic in order to gain enough knowledge and expertise. It is very important that the translator knows about the subject he/she is translating, so to not lose any important technical terms in the text.

Beware of companies that use automatic translation software. You can usually spot them by their extremely low prices, but considering the result you get, it is not worth the price.

Online translation is different from traditional translation business. Translators need to bear the SEO rules in mind all the time, such as keywords, headings, titles and so on. It has happened that our customers already have a Chinese version of the website but we need to do rewriting for the whole site since the translators had no knowledge in SEO: the keyword density is too low; no headings and so on.

China SEO Guide provides you with professional translation service. Our translators have solid translation skills and Chinese search engine optimization knowledge as well.


Contact us